Translation of "è il piano" in English


How to use "è il piano" in sentences:

Ammiraglio, questo è il piano di ricognizione.
Admiral, this is our search plan.
Questo è il piano in cui Lassard è tenuto in ostaggio.
This is the floor where Lassard is being held hostage.
Il piano d'_ione che suggerisco è il piano d'_ione che non posso suggerire.
The course of action I'd suggest is a course of action I can't suggest.
Va bene, qual è il piano?
All right, so what's the plan?
E qual è il piano B?
Oh, and what is plan B?
Questo è il piano di quel cretino!
Oh, fuck! That was the idiot's plan!
La mia domanda è: Qual è il piano?
My question is, what's your plan?
Aspetta Jake, questo non è il piano.
Hold on, Jake. This isn't the plan.
Di sicuro, questo non è il Piano A.
Of course, that ain't exactly Plan A.
Adesso ascolta, questo è il piano.
Now, look. Okay, here's the deal.
Questo è il piano strategico delle 11.15, aggiornamento numero z3.
Yeah, good morning. This is Rich Sullivan with the 11:15 strategic planning telcon. We're updating advisory number 23.
Signor Bauer, qual è il piano d'assalto del CTU?
Mr. Bauer, what is CTU's assault plan?
Qual è il piano di risposta chimica del CTU?
What about CTU's chemical response plan?
L'evoluzione, che è il piano di Satana per negare Dio.
Evolution, which is Satan's plan to deny god.
Quindi vorresti irrompere nel tribunale, questo è il piano.
So you're going to bum-rush the courthouse, that's your plan.
Qual è il piano per il contrattacco?
So what's the plan for the counterattack?
Io L'assicuro quello quello non è il piano, Colonnello.
I assure you that's not the plan, Colonel.
Sentiamo, Pirlott, qual è il piano?
So tell me, Twatt, what's the plan?
Qual è il piano della salvezza?
What is the prayer of salvation?
Questa non è la mia pergamena, dov'è il piano?
This is not my writing parchment. Where is my plan?
Salperemo per un nuovo mondo, questo è il piano.
We're sailing to a new world and that is the plan.
Bene, qual è il piano, capo?
All right, what's the plan, boss?
Che diavolo è il piano B?
What the hell is plan B?
Che succede, qual è il piano?
What's going on? What's the plan?
Finché non posso metterli in sicurezza, questo è il piano migliore.
Until I can guarantee their security, this is the best plan.
Allora, qual è il piano, Sam?
So what's the play here, Sam?
Qual è il piano per la ricerca di Reggie?
What's the plan for finding Reggie?
Qual è il piano di liberazione dei prigionieri?
What is the extraction plan for the prisoners?
Allora, qual è il piano domattina?
So what's the plan in the morning?
Qual è il piano per entrare?
What's your plan for gettin' on the base?
Qual è il piano per la cattura e il trasferimento del bersaglio?
Okay. What's the action plan for target acquisition and rendition?
Domanda: "Qual è il piano della salvezza?"
Question: "What is the plan of salvation / way of salvation?"
E questo è il piano per i tetti della città.
And this is the concept for the top of the city.
E io dico, "Ok, qual è il piano, che cosa abbiamo fatto dall'anno scorso a quest'anno?"
And I say, "Okay, what's the plan, what did we do from last year to this year?"
Questo è il piano, ma riusciremo a realizzarlo?
Now that's the plan, but can we get there?
E devo dire che la parte più interessante di questa foto, quella che la gente nota maggiormente è il piano di lavoro in piedi.
And I have to say, the most interesting part in this picture, that people mostly react to, is the walking desk.
Dissi: "Qual è il piano, Dan?
And I said, "What's the plan, Dan?
1.2906000614166s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?